大家好!!!
皆さん、ブログの更新が一ヶ月以上も遅れて
申し訳ありません。
沢山ご報告したいことがあったのですが、それができないほど、
様々忙しくしておりました・・・・・・・・・・・・・・・・。
皆さんからのコメントを読ませて頂き、本当に嬉しく、またお返事できていないことが申し訳なくて、
今日は、前回頂いていた方へお返事をさせて頂きたいと思います!!!
ジョンさん:
2006年度の中国語会話見ていて下さって、
本当にありがとうございます!!
話せなくて、もどかしくなる気持ちがあれば、更に話せるようになりたい!と思えて、その気持ちこそが、語学向上のいい原動力になると思いますので、頑張って下さい☆
謝さん:
日本語でコメントをくださって、ありがとうございます!
日本語お上手ですね!
私は、中国語で何でも話せるかと言ったら、まだまだ、还差得太远了…..。
日本語で、口语と听力を伸ばしたいということですよね。
私も中国に行ったばかりの1年間は、「中国の友人を作りたい。」
その思いで必死に中国語の勉強をしました。趣味の話や相手に喜ばれること、伝えたいこと、などなど話したいことが沢山あったりすると、自然と言葉になり、言葉のボキャブラリーも増えますよね。ちなみに私の知り合いのプロの通訳の方々はとにかくお話し好きでお話し上手ですね!!!
匿名さん:
真对不起!!我没有更新。没有回信。。
想说很多理由,但还是在这里不好说。我可能不太善于写博克。
不,不,不。还是在这里是不应该说这样的话。
足立さん:
已经都九月中旬了!快要中秋节了!! 我最近看的书是『smile&smile』和『チャンス』
『smile&smile』这本书是各个国家的摄影师来拍下来的
漂亮的笑脸的写真集。
另外『チャンス』是跟赛马有关的故事。非常感人。
我很喜欢马现在每周六在NHK电视台播放。
土豆丝さん:
黄山いいですね!行かれましたか?
私は行ったことがないのですが。一度行ってみたいです。
小你11岁的成都的小弟弟さん:
给我的信,我都看得懂。可我一直没有回信。
让你失望了。对不起。。。。。。。。。。
希望你在大学生活过得好,一切顺利!天天快乐
貴大さん:
そうですよね、中国の方が話す中国語は美しいですよね。
私も中国語の音に惚れて、音・発音に重点をおき学んでいました。
中国での生活は如何ですか 日本語が話せる人が周りにいないほど、中国語を使える環境と一人だからこそ、上達なども早く、もう結構話せるようになったのではないでしょうか?
カンナンさん:
谢谢你!!我非常高兴,你还记得我最喜欢的那首诗祝你一切顺利,天天向上!!!
makiさん:
夏休みもお仕事お疲れ様でした。
通訳の仕事で中国、上海万博も行かせて頂いていました。
写真は撮る時間も充電もなくなってしまって、残念でしたが。
とても賑わっていて、更に発展した中国の息吹を肌で感じました!
もっちゃんさん:
ネイルは年に一度くらいしかしませんが、自分でできて、
友人にもしてあげられたのは楽しかったです☆
刘邦さん:
はじめまして、我以后尽量更新自己的照片。谢谢你!
月无名さん:
这几天,真凉快!
ノブデースさん:
最近観た映画の「ハナミズキ」での新垣結衣ちゃんには癒されました~。あと菊茶にも癒されています。
マーブルさん:
温泉へは行かれましたか?
最近iPhoneにしたので、これでブログ更新が頻繁にできる~!!
って思って喜んでいたのですが、使い慣れるまでもう少し時間がかかりそうです。。。
かけ間違い、押し間違いもしてしまったり・・・。
でも、慣れてきたらすごく便利ですし、写真もパッと撮れました。
天気や気温が変わりやすいので、皆さんお体に気をつけてくださいね。
それでは、再見!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
最近の画像つき記事